Nomes holandeses: opções populares por lá, mas pouco comuns no Brasil
Confira algumas opções bastante usadas nos Países Baixos que não são tão comuns por aqui

Quando o assunto é nome, os Países Baixos causam confusão até na denominação do próprio país. Isso porque, tradicionalmente, os brasileiros costumam se referir àquela parte do mundo como “Holanda”, mas na verdade é o nome de uma região dentro do país. A confusão tem razão de ser: é na Holanda que ficam as três maiores cidades dos Países Baixos — Amsterdã, Roterdã e Haia.
Em relação a nomes para dar a bebês, os Países Baixos (ou Holanda) também podem causar alguma confusão. A razão para isso é que, com uma língua fortemente relacionada ao alemão, uma população majoritariamente fluente em inglês, e um vasto passado de navegações e colônias ultramarinas, nomes holandeses (ou neerlandeses) “típicos” podem ter muitas características de outras línguas — é especialmente comum em nomes femininos, que herdam muitas influências anglófonas.
Seja como for, confira algumas opções de nomes populares por lá.
Nomes masculinos
Dennis – com origens gregas, o nome faz referência ao deus Dionísio, tradicionalmente associado ao vinho e às festas (o Baco dos romanos).
Jan – é o “João” dos holandeses, uma opção extremamente popular.
Johan – muitas vezes, pessoas nascidas nos Países Baixos usam apelidos como se fossem o nome próprio. É o caso deste nome popularizado por um dos jogadores de futebol mais famosos da história, Johan Cruyff, que na verdade se chama Johannes. É outra variação para aquilo que, em português, conheceríamos como “João”.
Marinus – nome de origem grega que se refere a alguém que vem do mar, esse também costuma ser mais usado na forma de apelido, como Rinus.
Piet – diminutivo de Pieter, equivale ao nosso “Pedro”.
Ruud – diminutivo de Rudolf (portanto, equivalente a Rodolfo), o nome poderia ser traduzido literalmente como “lobo famoso”.
Wim – outro apelido usado como nome, Wim é uma versão encurtada de Wilhelmus, nome equivalente ao nosso “Guilherme”.
Nomes femininos
Anne – equivalente a “Ana”, tem origem hebraica e significa alguém agraciada por Deus.
Jill – nome derivado de “Juliana”, faz referência à juventude.
Kim – com origens anglófonas, como um diminutivo de Kimberly, esse nome originalmente se referia aos “campos da realeza”. Não confundir com o sobrenome coreano grafado do mesmo jeito.
Lieke – diminutivo de nomes como Angelika ou Angelie, faz referência a uma mensageira de Deus.
Sanne – com raízes germânicas, significa “lírio”.